Service
Was können wir für Sie tun?

>> Zählerstand
Teilen Sie uns einfach online Ihren aktuellen Zählerstand für Strom, Gas oder Wasser mit.

>> Ein-/Auszug melden
Bitte informieren Sie uns zur reibunslosen Versorgung über Ihren Wohnungswechsel.

>> SEPA-Lastschrift
Zahlen Sie bequem per Lastschrift mit dem SEPA-Verfahren.
Kunden-Portal
Alles bequem und kostenlos online verwalten
Ihre Verträge, Rechnungen und Verbrauchsinformationen können Sie auch ganz bequem von zuhause oder unterwegs online einsehen und bearbeiten. Oder nehmen Sie direkt über Ihr Kunden-Portal Kontakt mit uns auf. Selbstverständlich ist das Kunden-Portal für Sie kostenlos.
Persönliche Kundennummer und Rechnungsnummer. Bitte geben Sie diese bei Fragen und Zahlungen an.
Personal Customer number and the invoice number. Please refer to this numbers when paying or contacting us.
Übersicht der Gesamtkosten aller Sparten für einen Abrechnungszeitraum.
Invoice sums, seperated by branch: electricity, gas, water, sewage.
Neuer monatlicher Abschlagsbetrag.
New monthly discount.

Kostenübersicht nach Sparten inklusive Steuer.
cost overview seperated by branch, tax included.
Übersicht der gezahlten Abschläge, die in der Abrechnung berücksichtigt wurden. Der Abschlag vom 31.12. wird teilweise Anfang Januar des Folgejahres abgebucht.
Overview of the paid discounts, which are included in the invoice. The last discount on 31.12. will often be booked in Januara of the following year.
Das Brutto-Guthaben in Höhe von -35,12 Euro setzt sich zusammen aus der Nachzahlung Netto von +5,31 Euro (Differenz zwischen Netto-Rechnungsbetrag von 1.545,64 Euro und gezahlten Netto-Abschlagsbeträgen von 1.540,33 Euro für alle Sparten) und dem Umsatzsteuerbetrag von -40,43 Euro (Differenz zwischen der Umsatzsteuer aus der Abrechnung von 201,24 Euro und der Umsatzsteuer aus den Abschlagsbeträgen von -241,67 Euro). Diese komplexe Darstellung ist ausnahmsweise aufgrund der vorübergehenden Umsatzsteuersenkung im Jahr 2020 notwendig.
Fälligkeiten: Wir erheben 11 Abschläge pro Kalenderjahr. Abschlagszahlungen werden immer rückwirkend für den jeweiligen Monat erhoben.
Payment Due: We charge 11 discounts per calendar year. Advance payments are always charged retroactively for the month.

Ihr Energieverbrauch im Vergleich zum durchschnittlichen Verbrauch anderer Haushalte.
Your energy consumption compared to the average consumption of other households.
Zählernummer
Meter number
Zählerstände und der daraus ermittelte Verbrauch im jeweiligen Tarif des Kunden.
Meter reading and the resulting consumption in the customer tariff.
Errechnete Kosten (Verbrauchspreis und Grundpreis) zzgl. Steuern und Abgaben.
Total costs (working price and basic price) plus tax and fees.

Ihr Energieverbrauch im Vergleich zum durchschnittlichen Verbrauch anderer Haushalte.
Your energy consumption compared to the average consumption of other households.
Zählerstände und der daraus ermittelte Verbrauch im jeweiligen Tarif des Kunden.
Faktor = Zustandszahl (Die Zustandszahl ist ein Korrekturfaktor, mit dem der Einfluss von Druck und Temperatur auf den Energieinhalt des Gasvolumens aufgehoben wird.) x Brennwert (Der Brennwert gibt an, wie viel Energie in einem Kubikmeter Erdgas im Normzustand (Temperatur 0°C, Druck 1,01325 bar) enthalten ist)
Meter reading and the resulting consumption in the customer tariff.
Errechnete Kosten (Verbrauchspreis und Grundpreis) zzgl. Steuern und Abgaben.
Total costs (working price and basic price) plus tax and fees.

Zählernummer
Meter number
Zählerstände und der daraus ermittelte Wasserverbrauch des Kunden.
Meter reading and the resulting water consumption.

Schmutzwassergebühren auf Basis des ermittelten Wasserverbrauchs des Kunden.
Abschlagsbetrag für Gebühren der Stadt Stockach für Schmutzwasser.Sewage fees, based on water consumption. Sewage fees of the city of Stockach.

Vertragsinformationen
Contract information

Datenschutzbestimmungen
Data privacy

Elektrizitätsversorgungsunternehmen sind verpflichtet, den Anteil der einzelnen Energieträger (Kernkraft, Kohle, Erdgas und sonstige fossile Energieträger, erneuerbare Energien, finanziert aus der EEG-Umlage, sonstige erneuerbare Energien) an dem Gesamtenergieträgermix, den der Lieferant im letzten oder vorletzten Jahr verwendet hat; spätestens ab 1. November eines Jahres sind jeweils die Werte des vorangegangenen Kalenderjahres anzugeben.
Electricity companies are bounded to indicate the share of the individual energies (nuclear power, coal, natural gas and other fossil fuels, renewable energy sources, financed by the EEG apportionment, other renewable energy sources) in the total energy mix.
